Search

像我這種不懂日文的人,每次到日本依然能搬回滿滿的書,到底都買些什麼?不懂日文,買的當然都是圖多精美的...

  • Share this:

像我這種不懂日文的人,每次到日本依然能搬回滿滿的書,到底都買些什麼?不懂日文,買的當然都是圖多精美的書囉。其中,竹久夢二的相關作品,往往是我蒐羅的目標。

竹久夢二是二十世紀初日本的名畫家。他畫的美人特別有名,除了有日本風情之外,又摻雜了點像是莫迪利亞尼筆下的鴨蛋臉(感覺有點像莫迪利亞尼是我行文至此的靈光一閃,查詢資料,他與竹久夢二居然同年出生)。

竹久夢二的畫作不僅轟動日本畫壇,也連帶影響了中國。1921年,豐子愷到日本學畫,在舊書攤看到竹久夢二的《春之卷》畫冊,大感震撼。後來豐子愷把日文「漫畫」一詞帶回中國,並發表大量作品——其中不少筆法,一望而知受到竹久夢二甚大。

京都有竹久夢二寓居遺跡,在觀光聖地二年坂,去過清水寺的觀光客大多都曾從門口走過。我每次經過時都得進去買些L型資料夾之類,好看又便宜。

這幾年竹久夢二在臺灣增加了不少粉絲,不過未必是因為去京都的臺灣人變多的原因。我個人最早接觸到竹久夢二是在舊香居 看到書籍和版畫的,後來在臉書也加入了相關社團。以往只能買畫冊、看看圖,限於語言隔閡而無法深入了解竹久夢二,在數年前終於有中國作家寫的專書,讓我們一窺一窺堂奧;而這個月,我們終於迎來了第一本由臺灣人整理、撰著的竹久夢二專書,是由王文萱著作的《竹久夢二 TAKEHISA YUMEJI:日本大正浪漫代言人與形塑日系美學的「夢二式藝術」》。王文萱以研究竹久夢二取得日本京都大學博士學位,其專業毋庸置疑,加上全書近200張插圖,將這本新書推到了知與美的饗宴 。

感謝《竹久夢二 TAKEHISA YUMEJI:日本大正浪漫代言人與形塑日系美學的「夢二式藝術」》,日文文盲如我,終於可以清楚得知竹久夢二的生平與風格了,不必光盯著圖片霧裡看花——即使這樣依然很美。

https://www.books.com.tw/products/0010900269

如果諸君也是竹久夢二粉絲,除了這本書之外,我還可以報大家一個好康:在桃園市的老派購物學 書店,還有十來二十本竹久夢二的老作品復刻本,雖是近代印刷,但裝幀從裡到外都盡量還原百年前的夢二原裝。大家不妨到粉絲團詢問看看被搶光了沒有。


Tags:

About author
not provided